Una breu nota sobre Al-Ma'arri (أبو العلاء المعري‎)


Amb els vegans històricament molt primerencs (és a dir, anteriors a la dècada de 1940), una de les grans preguntes que sol sorgir és: d'on obtenien la vitamina B12? La resposta més probable, sospito, és que no eren estrictament vegans, sinó que seguien una dieta més o menys vegana, ovolactovegetariana o algun altre tipus d'alimentació basada en vegetals.

En qualsevol cas, Al-Ma'arri, que va viure a Síria (i al que avui són el Líban, Turquia i l'Iraq) cap a l'any 1000 dC (era comuna) i que és un escriptor àmpliament celebrat en el món de parla àrab, va ser el primer de tots els primers "vegans" (semi-vegans) - el més antic que jo conec. El seu suport a les idees i ideals vegans, i a un estil de vida vegà, ja fa mil anys, és sorprenent i digne d'aplaudiment.

Els versos següents han estat àmpliament citats en el "moviment vegà" els darrers anys, però recentment em vaig trobar amb l'original en àrab juntament amb la traducció a l'anglès ... i vaig pensar que algú, en algun lloc (del món de parla àrab o d'altres indrets), potser ho trobaria útil.

Cal tenir en compte que Al-Ma'arri també va ser un crític acèrrim de la religió (tot i que no era ateu) i força pessimista sobre la vida en general, així que convé anar amb compte a l'hora de decidir a qui li cites els seus escrits.

Text original en àrab:


Traducció a l'anglès:




Traducció al català:

"No mengis injustament allò que l'aigua ha lliurat [el peix] ni desitgis com a aliment la carn d'animals sacrificats,

Ni la blanca (llet) de les mares que destinaven el seu pur brou a les seves cries, i no a nobles senyores.

I no afligeixis els ocells desprevinguts prenent-los els ous; perquè la injustícia és el pitjor dels crims.

I estalvia la mel que les abelles recullen d'hora, amb la seva laboriositat, de les flors de plantes flairoses;

Perquè no la van emmagatzemar perquè pertanyés a d'altres, ni la van recollir com a dàdiva o regal.

Em vaig rentar les mans de tot això [...]."


 

Referència

(Actualitzat el 31 de maig de 2020) Nicholson, Reynold Alleyne (1921): Studies in Islamic poetry. Cambridge: Cambridge University Press. Disponible en línia a https://archive.org/details/studiesinislamic00nichuoft/page/258/mode/2up (àrab) i https://archive.org/details/studiesinislamic00nichuoft/page/134/mode/2up (anglès); darrer accés el 8 de juliol de 2026.








Al-Ma'arri, Al-Maarri, Al-Maari, Almaarri, Almaari, Al Maarri, Al Maari